'jij?!!
Jij hebt mij indertijd in de kou laten staan
Dus ik ben toen bewust een andere weg op gegaan.
Het is toch te gek,
'k lijk wel zeventien!
Het was een flashback
Toen ik jou hier weer tegen kwam
Stond ik zo weer in vuur en vlam
Én direct is alles of het zo hoort
Én direct gaat het verstand overboord
Ohooo Mamma Mia,
Help daar ga ik weer
O nee 't is nog niet gesleten
Mamma Mia!
Ja, daar sta ik weer
Oh nee, kan je niet vergeten
'k was echt in alle staten
voelde me zo verlaten
Waarom, heb ik jou toch laten gaan!
Mamma Mia 'k heb het fout gedaan
Ik had jou niet moeten laten gaan
De musical Mamma Mia! is een idee van de Britse producente Judy Cramer, een goede vriendin van Björn Ulvaes. Samen met Catherine Johnson, die verantwoordelijk is voor het scenario, én Phyllida Lloyd, de regisseuse, is de musical Mamma Mia! tot stand gekomen. Natuurlijk alles onder toestemming en nauw toezicht van de Abba-man Björn zelf.
De liedjes van Abba passen zo goed in het fictieve verhaal dat het lijkt alsof ze voor de musical geschreven zijn. De musical gaat dus níet over het leven en werk van de groep ABBA,..er worden alleen 22 liedjes gebruikt.
Op 6 april 1999, precies 25 jaar nadat de Zweedse groep ABBA het songfestival won met Waterloo, ging de musical Mamma Mia! in wereldpremière in het Prince Edward Theatre in Londen, Engeland. Sindsdien breekt de musical overal records: Londen, Broadway New York, Las Vegas, Toronto, Melbourne, Tokio en Hamburg. Mamma Mia! is inmiddels in meer dan 70 steden wereldwijd in première gegaan.
Zondag 9 november 2003 was het dan eindelijk ook zover in Nederland: Mamma Mia! ging in première in het Utrechtse Beatrix Theater. Meest bijzonder is natuurlijk de vertaling van de liedjes, want hoe vertaal je bijvoorbeeld Thank you for the music?...
Coot van Doesburgh is verantwoordelijk voor de vertaling van de liedteksten. Stellig geeft zij de noodzaak aan van de vertaling: 'De dialogen zijn in het Nederlands, je moet kunnen horen waar de nummers over gaan, ze horen bij het verhaal. Het lukte al in het Duits en Japans, dus waarom ook niet in het Nederlands?' 'Een aantal titels is in het Engels gebleven, dat moest van Björn (Dancing queen, Mamma Mia en Money Money Money), alhoewel deze laatste eerst wel vertaald was’.Coot van Doesburgh moest heel dicht bij het origineel blijven, Eén klein uitstapje kon ze zich permitteren: in het eerste couplet van Souper Trouper: I was sick and tired of everything, when I called you last night from Glasgow'...'Ik had het even helemaal gehad, toen 'k je gisteren sprak uit Zweden...' Het blijven tenslotte Zweden...
'De liedjes hebben hetzelfde rijmschema, hetzelfde ritme, dus je herkent het zonder dat je weet dat je ze herkent', vertelt Coot.
De dialogen zijn vertaald door Daniël Cohen.
'Ik ben op, ik moet met vakantie. Ik run dit hotel nu al 15 jaar!'
"Ik werk me suf, ik werk me gek
en toch altijd weer geldgebrek!
Oh wat naar..."
Donna - Simone Kleinsma
Sophie - Céline Purcell
Bart - Filip Bolluyt
Sam - Hajo Bruins
Harrie - Jon van Eerd
Tanja - Ellen Evers
Roos - Doris Baaten
Sky - Orén Schrijver
én ensemble
'Het ziet er allemaal heel gemakkelijk uit, maar vooral Simone heeft het zwaar te verduren. Ze holt van hot naar her', aldus Céline.
Simone spettert ook het hele stuk door, maar vooral als ze haar lurex-pak aan heeft! In dat pak is ze de sensatie van de avond. Simone:
'In 60 seconden moeten we in die lurex pakken worden gewurmd. En die pakken zitten echt ongelofelijk strak! Daar staan dan achter de schermen acht kleedsters voor klaar. En dan nog die plateauzolen erbij...ik heb echt looples op die dingen moeten volgen...Kun je je voorstellen tegen dat scheve podium aan.., het voelt net als klunen...'


Guus: ‘Ik vind dat discopak leuk, maar ik vind het nog leuker Simone straks in tuinbroek te zien, zoals Donna in de eerste scènes rondloopt. Dat doet me denken aan onze huwelijksreis 8 jaar geleden...
Alhoewel Simone van de ABBA-generatie is, heeft ze nooit echt iets met hun gehad.
'Ik was meer van Crosby, Stills, Nash & Young en lange rode haren en oude spijkerbroeken. Ik was niet van de disco. Maar goed, je kon niet om ABBA heen want die scoorden de ene hit na de ander. Ik vond het wel leuke muziek, dat wel'. Het instuderen van de liedjes in het Nederlands maakte dan ook weinig tot geen verschil.
'Ik ben nooit een ABBA-fan geweest, maar ik ben er wel achter gekomen hoe knap hun muziek in elkaar zit. Het is niet voor niets tijdloos'.
De uitdaging? 'Dat het niet de uitgesproken komische rol is. Ik wil een ander laatje daar bij open doen, waardoor het komische, denk ik, beter gaat werken'.
Simone's favoriet? De winnaar krijgt de macht en Het glipt me door de vingers: 'Na de première schijnt Björn te hebben gezegd dat hij voor het eerst ontroerd was geraakt door dat nummer. Was ik wel trots op.'




'Schooltas halfom
Gaat ze weg
In de vroege morgen
Wuift achterom
Met een nonchalant gebaar.
Ik kijk haar na
Met die overbekende droefheid
En heel even
Wordt het me te zwaar'
Hét geheim achter de immense populariteit van de ABBA-liedjes? Niemand weet het.
De oorspronkelijke wijze waarop de songs zijn opgenomen, waarbij geluidlaag op geluidlaag werd gelegd, is moeilijk live op het podium te evenaren. Het is een ongelooflijk lastig proces om de harmonieën en twaalf stemmige koortjes perfect uit te voeren. De liedjes zijn zó muzikaal en zitten technisch zo goed in elkaar!!
'Spaar me je begrip alsjeblieft!
Ik ben dólgelukkig in mijn eentje. Elke dag dank ik God op mijn blote knieën
dat er geen penopausende kerel aan mijn kop zeurt!
Ik ben alléén! Ik ben vrij! En ik geniet!!..'
Hét geheim van de voorstelling?
'Het lachen...Een vrolijk verhaal is het. Vakantie sfeer, dat is wat het uitstraalt!!' Máár zegt Simone waarschuwend: 'Het is een gevaarlijke voorstelling. Je moet het koesteren. Je moet in de gaten houden dat het niet te plat wordt, dat het niet afzwakt én dat je denkt dat te kunnen camoufleren door maar weer een liedje te zingen. De liedjes zijn zo sterk, zijn zo bepalend voor een tijdsbeeld geweest, dat je de hele musical eraan zou kunnen ophangen. Maar in Mamma Mia! krijgen de liedjes juist een nieuwe lading, een nieuwe context. Het moet een vloeiende voorstelling zijn, waarbij je heel scherp blijft om afzakken te voorkomen’.
Hét Mamma Mia! gevoel? 'Vrolijk, de setting, de kostuums, geestdrift, gegrondheid, vernuftigheid, alles. Je moet wel een enorme zwartkijker zijn, wil je niet vrolijk worden', aldus Hajo.
...'Het is vúúrwerk!'



Vanaf juni 2004 speelt Simone geen fulltime Donna. Haar alternates Lenette van Dongen, Lone van Roosendaal, Marleen van het Loo en ook Vera Mann kruipen in de huid van Donna Stuiveling. Vera Mann zal haar performance in Antwerpen voortzetten. Simone heeft de cast 10 december 2005 verlaten om zich te richten op de repetities voor 'One Flew...'.
Vera: 'Veel mensen zeggen dat het zwaar moet zijn om onder de vleugels of in de schaduw van Simone te spelen, maar zo voel ik het helemaal niet. Ik zie het niet als een zware erfenis, maar als een prachtig voorbeeld van hoe je Donna zou kunnen spelen. Ik vind Simone fantastisch in deze rol, maar ik vul het op mijn manier in. Op het moment dat ik in een voorstelling voor het eerst als Donna opkom, hoor ik altijd een reactie in de zaal. De ene helft zucht teleurgesteld: 'Het is Simone Kleinsma niet!' en de andere helft roept verrukt: 'Ha, Vera Mann!' Na vijf minuten is dat allebei weg en draait het om je prestatie'.
'Eén van ons moet lijden
Eén van ons moet strijden
'k voel dat het niet gaat
Meelij met zichzelf
Voelt zich dom
en desolaat
In de stilte
die jij achterlaat
Die jij achterlaat...'
Mamma Mia!, wervelend feest der herkenning - De Telegraaf
...Simone Kleinsma, Doris Baaten en Ellen Evers vormen een ijzersterk trio - Algemeen Dagblad
De voorstelling is, snel, energiek en grappig - Parool
Nederlandse versie ABBA-musical leukste en vrolijkste voorstelling van de laatste jaren - Dagblad van het Noorden
Musical Mamma Mia! Met aanstekelijke sfeer van ABBA - NRC
Mamma Mia! Is tollen van plezier - De Volkskrant
Kleinsma schittert als een hartstochtelijke Mamma Mia in deze spetterende musical - Trouw
Publiek houdt het niet stil bij Mamma Mia! - Metro
Céline Purcell maakt volledig de verwachting waar... - BN De Stem

In diverse filialen van de Bijenkorf waren de hoofdrolspelers aanwezig voor een interview. Samen met Doris Baaten en Ellen Evers was Simone te gast in het filiaal te Amsterdam. Na een interview met het toekomstige trio 'Donna en de Dynamo's' was er nog gelegenheid voor wat publieksvragen, een foto en/of een krabbel. De video registratie die gemaakt is, is alleen voor intern gebruik.
In Den Haag waren Céline Purcell en Oren Schrijver te gast, terwijl Filip Bolluyt en Jon van Eerd Rotterdam vertegenwoordigden.
27 augustus 2003
Cast Mamma Mia! in de Bijenkorf
Première met Björn Ulvaes
Met producente Judy Cramer